Как выучить иностранный язык: советы переводчика

Как выучить иностранный язык: советы переводчика

Сейчас модно изучать иностранные языки. Действительно, владение иностранными языками делает вашу жизнь разнообразнее и интереснее.

Изучение нового иностранного языка может помочь завести новых друзей, чувствовать себя уверенно в путешествиях и просто потренировать свой мозг.

Но как преуспеть в изучении иностранного языка?

Я — выпускница лингвистического университета и свободно говорю на четырех языках. В этой статье я собрала правила, которые помогли мне в изучении английского, французского, итальянского и португальского.

Найдите мотивацию

Если у вас нет четкой идеи, для чего вы учите иностранный язык, выучить его не получится. Будучи студенткой, я как-то пыталась давать уроки одной даме. На первом занятии я спросила ее, почему она хочет выучить итальянский.

Внятного ответа я на этот вопрос так и не получила. Стоит ли говорить, что итальянский у этой дамы не задался. Например, я учила итальянский, потому что знала, что переводчики с итальянского востребованы и можно найти хорошую работу в сфере моды.

 

Но не только карьерные перспективы могут послужить мотивацией.

Например, я учу итальянский/тамильский/китайский (нужное вставить), чтобы:

  • наслаждаться шедеврами в оригинале и сравнивать с переводом, а может и самому когда-то перевести книгу или субтитры к любимому сериалу;
  • путешествовать и ни от кого не зависеть, а значит увидеть страну не только глазами туриста;
  • получить доступ к дополнительным источникам информации. Кто не хочет читать самые свежие статьи из Нью-йоркера?
  • влюбиться в иностранца, а может даже встретить любовь своей жизни;
  • расширить кругозор. Как говорил Чехов: «Сколько языков ты знаешь — столько раз ты человек»;
  • Поднять самооценку.

Как только у вас появится мотивация, вы начнете представлять себе конкретно, что именно вы получите, владея иностранным языком. Вам не придется напрягать силу воли, а значит  заставлять и обязывать себя. И тогда изучение иностранных языков будет сопровождаться желанием и вдохновением.

СОБЛЮДАЙТЕ ДИСЦИПЛИНУ

Не случайно студенты факультета иностранных языков зачастую чувствуют себя как новобранцы в армии. Шаг влево, шаг вправо — незачет!

Но именно почти армейская строгость и дисциплина позволяют заниматься регулярно. Если вы занимаетесь регулярно, у вас вырабатывается рефлекс и нарабатывается навык. Новая информация не забывается, а откладывается в голове и закрепляется. Поэтому возьмите привычку, например, заниматься каждый день по часу. Постарайтесь сделать так, чтобы в этот час вас никто и ничто не отвлекал, и вы могли полностью раствориться в иностранном.

ЗАПИШИТЕСЬ НА КУРСЫ

Несмотря на то, что самостоятельно или с репетитором вы занимаетесь по удобному для вас графику, на курсах вы найдете единомышленников. К тому же, если кто-то в вашей группе будет прогрессировать быстрее вас — это может послужить мощной мотивацией, потому что здоровая конкуренция всегда полезна.

 

 

ПОГРУЗИТЕСЬ В ЯЗЫКОВУЮ СРЕДУ

Замечали ли вы, что прежде чем хорошо заговорить даже на родном языке, малыши сначала слушают родную речь в течение двух-четырех лет? За это время они откладывают в памяти фразы, устойчивые выражения и контекст употребления слов.

Взрослые люди, которые изучают иностранные языки, мало чем отличаются от младенцев. Я и мои одногруппницы постоянно слушали подкасты, радио и смотрели иностранные фильмы и тем самым компенсировали отсутствие иностранной речи и среды. Во время прослушивания записей, вы и сами не будете замечать того, как ваше ухо привыкает к иностранной речи и запоминает определенные фразы, характерные именно для носителей языка. Можно также разговаривать «самим с собой» на иностранном языке.

Например, приучите себя проговаривать про себя какие-то бытовые фразы, типа «надо проверить, выключила ли я утюг». Как видите, для погружения в среду, вовсе не обязательно покупать билет в Лондон.

ОТПРАВЛЯЙТЕСЬ В летнюю языковую школу

Постарайтесь организовать себе недели две в языковой школе, тем более сейчас просто миллион возможностей на любой вкус и кошелек. Можно не просто зубрить грамматику за партой, но прослушать курс по истории искусств, например, в Сорбонне. В летней школе вы не только погрузитесь в нужную языковую среду, но и сможете практиковать бытовой язык с настоящими носителями языка.

В летних школах нет ограничений по возрасту, и у вас будет возможность поучиться у настоящей француженки, испанки (нужное вставить). К тому же летние школы располагают к общению, и вы заведете множество друзей из разных точек мира. Я, например, до сих пор поддерживаю связь с людьми, которых встретила пять лет назад в летней школе в Ницце.

Cover photo:  Thought Catalog

_____________________________________________

ОБ АВТОРЕ:

Polina Dugar-Zhabon — дипломированный переводчик, в данный момент — менеджер проекта во французском стартапе, живет в Париже с 2014 года и ведет собственный блог — https://parismeblog.com.

 

 

Копилка советов